De 12 ori când Emily a atins vârful britanic în prieteni
Emily Waltham de laPrieteni a avut un rap prost de-a lungul anilor ; personajul ei a fost adesea acuzat că i-a ținut separat pe Ross și Rachel, mai ales când i-a cerut lui Ross să nu mai fie prieten cu Rachel, ca să își poată continua căsătoria. Dar, în timp ce personajul ei a fost uneori problematic, ea a avut, de asemenea, câteva versuri strălucitoare (și foarte britanice). Emily – care a fost interpretată de Helen Baxendale – și excelentele ei britanici-isme sunt suficiente pentru a face chicoteală orice rezident din GB, mai ales când o privești spre deosebire de omologii ei americani. Iată câteva dintre cele mai amuzante, cele mai britanice citate ale ei din timpul petrecut în emisiune.
Nu este nepoliticos, se potrivește perfect cu o călătorie în care am fost doborât de unul dintre cărucioarele tale.
Warner Bros
Una dintre primele replici ale lui Emily când a întâlnit-o pe Rachel și a crezut că a fost reținută la întâlnirea cu prietenii lor, aceasta este oferită cu cel mai clar accent britanic pentru un impact maxim.
Se pare că pentru voi arăt ca cineva care are un balon plin cu cocaină îndesat în fund.
Warner Bros
Un alt citat din introducerea ei, Emily a trăit o perioadă grea pe aeroportul JFK și a descris-o într-un mod adevărat britanic.
Ross. Vino să vezi. Afară este o căprioară care mănâncă fructe din livadă...
Warner Bros
Emoția lui Emily față de cerbul drăguț pe care îl vede la hotelul din Vermont este *foarte*Fișierul țării. Spune-mi că greșesc.
Nu pot să cred că te plimbi singur pe aici noaptea, adică auzi astfel de povești despre New York.
Warner Bros
Fiind o persoană britanică care vizitează străzile medii din New York, suntem întotdeauna puțin precauți...
Tipul ăla mare cu barbă, are șold.
Warner Bros
În timp ce încearcă să-i dea lui Ross sfaturi pentru a-și câștiga meciul de rugby, Emily folosește un argo grozav și ne face să ne simțim ca acasă.
poți să faci caca cu un tampon
Mulțumesc.
Warner Bros
Acum, noi britanicii nu suntem decât politicoși, așa că are sens ca răspunsul ei la faptul că Ross a spus că a iubit-o pentru prima dată la aeroport a fost un simplu mulțumire.
Oh, naiba, încă nu-mi vine să cred că ai un cercel.
Warner Bros
Oricine zice blimey, este automat britanic în ochii mei. Capăt de.
Nu te înnebuni cu mine.
Warner Bros
După ce Emily aruncă bomba M (căsătorie), ea încearcă să se întoarcă și îl întreabă pe Ross în ceea ce pot doar să presupun că este o încercare de argou american, să nu mă încurce. Binecuvanteaz-o. Ea a incercat.
Serviciul de catering a sunat să spună că va fi pui kiev în loc de tarhon de pui. Apoi florarul a spus că nu există lalele. Și violoncelistul are sindromul de tunel carpian...
Warner Bros
Înapoi la Londra, totul pare să meargă prost înainte de nunta lui Emily și Ross și totul despre asta sună atât de dureros de britanic.
Pai si al tau.
Warner Bros
Ca răspuns la faptul că Ross dă un semnal de „time out” cu mâinile sale, Emily înțelege greșit și oferă acest zinger clasic.
Este într-adevăr cea mai frumoasă clădire pe care o veți vedea vreodată.
Warner Bros
Așa descrie Emily clădirea în care se căsătorește cu Ross și nu ar putea suna mai potrivit și mai britanic în niciun fel!
Ross, scoate-mă de pe difuzor.
Warner Bros
18+ seriale de televiziune clasificate netflix
Când Emily află că Rachel și Ross ies, ea cere să vorbească cu Ross în privat. Nouă britanicilor nu ne place să ne aerisim rufele murdare în public. Ohhh nu, siree.